Google Translate

English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German Spain cartas de presentación Italian xo Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

martes, 1 de octubre de 2013

VLADIMIR MAYAKOVSKI - POETA Y REVOLUCIONARIO RUSO - HOY ME ACORDÉ DE ÉL

Decidí traerlo de nuevo porque para mí es uno de los poetas que más me han impactado, de mis preferidos. Me identifico con su rabia, sus ansias, su radicalismo a la hora de querer cambiar el mundo, también me identifico con su rechazo de una sociedad carcomida por prejuicios y comedura de cocos, con su mordacidad, sus sarcasmos. Además, amó de la misma forma que escupía en sus poemas injusticias, desgarrándose hasta morir, hastiado de esta vida. Su mirada penetrante me gusta, me habla y me sigue convenciendo.


Vladimir Mayakovski nació en 1893 en Bagdadi en la provincia rusa de Georgia; ruso y cosaco por parte de padre, ucraniano por parte de madre. 

En 1906, tras morir el padre, su familia se traslada a Moscú, allí pronto entrará a formar parte de partidos de ideología bolchevique, leerá a Marx y participará en diferentes actividades subversivas contra el zar que le llevarán a ser detenido en 1906 , con apenas 13 años... (será detenido otras dos veces y condenado en una de ellas a un año de prisión).

Allí será cuando comience a concebir su pensamiento literario, su ideología poética .






MI UNIVERSIDAD 


¿Sabe francés,
restar,
multiplicar?

Declina maravillosamente!
¡Que decline!
Pero oiga,
¿acaso usted podría cantar a dúo,
con los edificios?
¿Usted acaso comprende
el idioma de los tranvías?
El hombre, a veces,
apenas sale del cascarón
y ya lleva libros bajo el brazo,
y cuadernos escritos.
Yo,
aprendí el alfabeto en los letreros,
hojeando páginas de estaño e hierro.
Los maestros,
toman la tierra,
la descarnan,
la destrozan,
y enseñan:
Toda ella
no es más que un globo pequeño, redondo.
Pero yo,
con los codos aprendí geografía.
No en vano he dormido tanto sobre la tierra.
Los historiadores se atormentan con
importantes preguntas:

¿Era o no era roja la barba de Barbarroja?
¡Que sea!
No me gusta meterme en las mentiras con 
telaraña.

Yo conozco de Moscú, cualquiera de sus
historias.

Hablan de Dobroliubov (para que lo odien)
pero su apellido está en contra,
protesta la familia.
Yo,
desde niño
aprendí a odiar a los gordos,
a los que se venden por una comida.
Se sientan,
charlan,
y para gustarle a la dama,
hacen sonar sus pobres ideas
con sus frentes llenas de monedas.
Yo,
dialogaba sólo con los edificios,
y las tomas de agua eran mis interlocutoras.
Con la ventana del oído atento escuchando,
los techos oían lo que les arrojaba al oído.
Y luego,
de noche,
sobre una cosa
o la otra
nos pasábamos charlando,
moviendo la "sin hueso".



 


En 1915 ya había escrito "la nube en pantalones", y en 1916 "La flauta espinazo" las más famosas y completas de todas sus obras, la segunda escrita para su amante y mayor amor de su vida, Lili Brik, casada y que no quería dejar a su marido, lo que le llevó a la depresión más grande.




Mayakovski con Lili Brik



AMO 


Comúnmente es así
El amor le es dado a cualquiera
pero...
entre el empleo,
el dinero y demás,
día tras día,
endurece el subsuelo del corazón.
Sobre el corazón llevamos el cuerpo,
sobre el cuerpo la camisa,
pero esto es poco.

Sólo el idiota,
maneja puños
y el pecho lo cubre de almidón.
De viejos se arrepienten.

La mujer se maquilla.
El hombre hace ejercicios con sistema Müller,
pero ya es tarde.
La piel multiplica sus arrugas.
El amor florece,
florece,
y después se deshoja. 


***


OIGAN

Oigan;
si encienden
las estrellas
es porque alguien las necesita. ¿verdad?
Es que alguien desea que estén,
es que alguien llama perlas a esas escupitinas.
Resollando
entre tormenta de polvo al mediodía
penetras hasta Dios,
tema haber llegado tarde
llora,
le besa las mano carniseca,
implora
que pongan sin falta una estrella
jura
que no soportará ese tormento inestelar.
Y luego
anda preocupado,
aunque aparenta calma.
Dice a alguien:
¿ahora no estás mal, eh?
¿A que ya no tienes miedo?
Oigan, si encienden
las estrellas
es porque alguien las necesita ¿verdad?
Es indispensable
que todas las noches
sobre los tejados
arda
aunque sea una sola estrella. 



Pero ya llegaba la Primera guerra mundial y es movilizado. La muerte y el horror le acercarán de nuevo a sus ideas bolcheviques por un tiempo olvidadas en su actividad literaria. Sus poemas seguían siendo gritos al mundo, exaltaciones del pueblo, de lucha, de revolución de vida por cambiar, de formas que destruir, de grandes manifestaciones, de profundos gritos, de días rojos y noches soleadas.. 


La poesía de Mayakovski tiene ante todo la necesidad y búsqueda de la oralidad, estaba hecha para ser oída, hablada, cantada, gritada,. Buscaba ,que lejos de los planteamientos puramente literarios y en cierta forma elitistas delfuturismo de Marinetti, encontrar la forma de que sus ideas y sus frases fueran escuchadas por el pueblo, de esta forma conjugaba sus dos pensamientos teóricos, el artístico y el político.






Ya habían pasado 13 años desde la revolución y se sintió incomprendido, nada es lo que él hubiera querido, se sintió acosado por el mundo. 

La depresión, la soledad, quizás un amor que no fue, le llevan a Mayakovski a decidir dar final a su vida :


Lo difícil no es morir,
sino seguir viviendo.



Fue, acaso, preso de su personaje , de su personalidad, de su imparable fuerza , de sus ganas de cambiar las cosas, de moverse, de ver otro mundo...cuando eso pareció desvanecerse, prefirió poner un pequeño revolver español que usaba en una obra de teatro en la cabeza y disparar.. en 1930.

III 

El mar se aleja de mí.
El mar se aleja a dormir.
Como dicen, incidente zanjado,
la barca querida varó en lo diario.
Estamos en paz,
y no viene a cuenta un listado
de mutuos dolores, penas y agravios.




(*) Preludio inacabado de un poema, probablemente escrito poco antes del suicidio de Maiakovski en 1930.







En el prólogo de su famoso poema “La nube en pantalones”, se advierte una textura sonora, una palabra viva, ardiente, rebosante de ternura, sublevada contra la ordenación fonética y los versos uniformados y formales:



Vuestros pensamientos,
soñados por cerebros reblandecidos,
engordados como lacayos
acostumbrados a divanes grasientos,
voy a irritar,
con mi corazón hechos jirones sangrientos,
hasta hartarme de burla, mordaz y atrevido.

Yo no tengo en el alma ni un solo pelo canoso,
ni tengo ternura senil en mis años.
Atronando al mundo con el poder de mi voz,
voy hermoso
de veintidós años.

¡Delicados!
Vosotros que acostáis el amor sobre tiernos violines,
y el amor grosero lo acostáis sobre cimbales.
Vosotros no podéis hacer como yo,
daros vuelta al revés
y ser todo labios.

¡Venid!
¡Aprended!
Mujeres que hojeáis los libro mojando los labios,
como cocineras repasando un libro culinario.
Dejad vuestras salas –sedas, batistas-,
y la decencia decente de vuestros labios angelicales.
-¿Queréis?-
Enloqueceré de carne.
O si no, como el cielo cambiaré de matiz.
¿Queréis?-
Seré intachablemente delicado.
No seré un hombre,
seré,
una nube en pantalones.
No creo que exista en el mundo una Niza floreciente.
De nuevo yo,
glorifico,
a hombres, cansados como un hospital
y a mujeres, gastadas como un refrán.



Frida y Vladimir



Fuentes:




2 comentarios:

natalia krajewska dijo...

https://archive.org/details/Mayakovski_201312

natalia krajewska dijo...

https://archive.org/details/Mayakovski_201312