Google Translate

English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German Spain cartas de presentación Italian xo Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

lunes, 24 de octubre de 2011

LAS DOS AMIGAS DEL PASEO DE LOS TRISTES. ALBAICÍN, GRANADA. JOSÉ GOMEZ MUÑOZ


ALBAICÍN, GRANADA

146 - LAS DOS AMIGAS DEL PASEO DE LOS TRISTES


Una tenía diecinueve años y la otra veinte. Se conocían desde pequeñas, jugando en la puerta de sus casas, en el barrio del Albaicín. Siguieron siendo amigas en su etapa del colegio, en el instituto y luego en la universidad. Las dos iban a la misma facultad y estudiaban lo mismo. Y, aparte de las cosas propias en todos los jóvenes a esta edad, lo que más les gustaba a ellas, era irse por las tardes al Paseo de los Tristes y sentarse en el muro que encauza al río. Lo mismo que hace muchas personas, jóvenes y de su misma edad y también los turistas. Pero a ellas, especialmente, les gustaba venirse a este sitio y sentarse en el muro, para charlar de sus cosas, con la figura de la Alhambra al fondo, el bosque de la umbría, el cauce del río, el barrio del Albaicín a su derecha y la explanada con la fuente del famoso Paseo de los Tristes.


ALBAICÍN, GRANADA

Frente a ellas y según estabas sentadas en el muro, siempre les quedaba el edificio del que fue Hotel Reuma, los jardines que todavía se ven por ahí, los álamos que clavan sus raíces al borde mismo de las aguas, el barranco por donde baja el arroyo de la Cuesta del Rey Chico, el bosque de la umbría de la Alhambra y la Casa y Puente de las Chirimías. Y precisamente este rincón, junto a la Alhambra y al lado de debajo de la plaza, era el que más le gustaba a ellas. Por eso mientras charlaban de sus cosas, sentadas en el muro del río, de vez en cuando se preguntaban:
- ¿Cómo sería esto en aquellos tiempos?
- ¿En qué tiempo estás pensando?
- Cuando en la Alhambra había reyes y, en las torres, vivían las princesas.
- Yo no lo sé pero seguro que todo esto estaría lleno de gente cogiendo aguas del río y lavando la ropa en la corriente. También los niños jugarían por aquí y los mayores irían con sus borriquillos. 
- ¿A qué sería interesante que una tarde apareciera por este rincón algún príncipe de aquellos?
- No digas tonterías. Eso nunca podrá ser y, si por alguna circunstancia se hiciera real ¿qué crees tú que nos contaría?
- Seguro que se asustaría al ver lo que ahora somos todos por aquí.



GRANADA

Y una tranquila tarde de otoño, estaban ellas sentadas en el mismo un muro de piedra. Corría un airecillo suave, olía la tarde a humedad, de los álamos se desprendían las hojas ya con tonos ocres y por la umbría, todos los almeces se vestían también con tonos de otoño. Revoloteaban las nubes por encima de la Alhambra y en lo más alto del Cerro del Sol y Silla del Moro y por las partes de arriba del río Darro. La más joven dijo a la mayor:
- ¿Te imaginas que algún día de éstos apareciera por aquí algún príncipe de aquellos?
- Que eso no será posible nunca pero…
Y no le dio a ella tiempo de terminar de expresar su opinión. Justo en ese mismo momento, un joven se paró junto a ellas, las saludó y sin más preámbulo les preguntó:
- ¿Os gusta a vosotras el otoño?

Las dos se miraron extrañadas y luego miraron al joven. Después la mayor respondió:
- A nosotras nos gusta mucho el otoño pero ¿quién eres tú y por qué nos haces esta pregunta?
- Soy parte del otoño universal y lo más esencial del otoño de Granada. Y os hago esta pregunta porque necesito que alguien me perdone.
Las dos amigas nuevamente se miraron, ahora aún más extrañas. La más joven preguntó:
- ¿Acaso eres tú el príncipe del otoño de Granada?
- Casi.
- ¿Y quién tiene que perdonarte?
- Alguien en aquellos tiempos, me condenó sin ser yo culpable y desde entonces aparezco y vivo por aquí cada vez que llega el otoño a esta ciudad mágica. ¿Sabéis vosotras lo que es el perdón?
- Algo sí ¿y tú?
- Todas, todas las personas en este mundo, necesitamos ser perdonados para existir y tener vida. El perdón es algo tan grande que lo necesitamos tanto o más que el aire que respiramos.

Al oír esto, las dos amigas otra vez se miraron. Miraron luego para la Alhambra y cuando volvieron sus cabezas para donde estaba el joven, ya no lo vieron. Sí descubrieron, muchas hojas teñidas de ocre rodando por el suelo, empujadas por el aire. La más joven preguntó a la mayor
- ¿Será cierto que hemos estado hablando con el otoño?
- ¿Y será cierto que, un príncipe de aquellos tiempos, vive todavía por aquí transformado en esta estación del año?

JOSÉ GOMEZ MUÑOZ

Escritor, de Granada, lo he descubierto y estoy embelesada con sus libros, fotos, relatos y demás. 

Relatos cortos inéditos que son parte de un libro llamado "Ventanas a la eternidad". Los temas de estos relatos todos están centrados en la Alhambra, monumento, los jardines y paisajes que le rodean, así como el precioso valle del río Darro, barrio de Albaicín, Sacromonte, Realejo y Granada. De José Gomez.

Los rincones mas bellos de Granada, vídeo de José Gomez





Una maravilla de imágenes y música. ¡¡ Verdaderamente hermoso..!!!!

"EL AMANTE" MARGUERITE DURAS





FRAGMENTO

"Es el ámbito en cuyo seno empieza el silencio. Lo que ahí ocurre es precisamente el silencio, ese lento trabajo de toda mi vida...... Nunca he escrito, creyendo hacerlo, nunca he amado, creyendo amar, nunca he hecho nada salvo esperar delante de la puerta cerrada...... Años después de la guerra, después de las bodas, de los hijos, de los divorcios, de los libros, llegó a París con su mujer. Él le telefoneó. Soy yo. Ella le reconoció por la voz. Él dijo: sólo quería oír tu voz. Ella dijo: soy yo, buenos días. Estaba intimidado, tenía miedo, como antes. Su voz, de repente, temblaba. Y con el temblor, de repente, ella reconoció el acento de China. Sabía que había empezado a escribir libros. Lo supo por la madre a quien volvió a ver en Saigón. Y después se lo dijo. Le dijo que era como antes, que todavía la amaba, que nunca podría dejar de amarla, que la amaría hasta la muerte".






La novela fue adaptada al cine, en 1992, realizada por el director y guionista Jean-Jacques Annaud, autor de títulos como “El nombre de la rosa”, “El oso” o “En busca del fuego”.
Ambientado en la Indochina francesa de los años 20, “El amante” cuenta la relación sexual en Saigón entre una joven francesa y un adinerado empresario chino.
Con Jane March y Tony Leung.

domingo, 23 de octubre de 2011

ODA A MI GATO "SIÑO" Y DE CÓMO LOS POETAS ESTÁN PLENOS DE ESPÍRITU GATUNO




EL GATO, CHARLES BAUDELAIRE

Ven, bello gato, a mi amoroso pecho;
     Retén las uñas de tu pata,
Y deja que me hunda en tus ojos hermosos
     Mezcla de ágata y metal.

Mientras mis dedos peinan suavemente
     Tu cabeza y tu lomo elástico,
Mientras mi mano de placer se embriaga
     Al palpar tu cuerpo eléctrico,

A mi señora creo ver. Su mirada
     Como la tuya, amable bestia,
Profunda y fría, hiere cual dardo,
 
Y, de los pies a la cabeza,
     Un sutil aire, un peligroso aroma,
Bogan en torno a su tostado cuerpo.



**


A UN GATO, JORGE LUIS BORGES


No son más silenciosos los espejos
Ni más furtiva el alba aventurera;
Eres, bajo la luna, esa pantera
Que nos es dado divisar de lejos.
Por obra indescifrable de un decreto
Divino, te buscamos vanamente;
Más remoto que el Ganges y el poniente,
Tuya es la soledad, tuyo el secreto.
Tu lomo condesciende a la morosa
Caricia de mi mano.
Has admitido,
Desde esa eternidad que ya es olvido,
El amor de la mano recelosa.
En otro tiempo estás.
Eres el dueño
de un ámbito cerrado como un sueño.



**

ODA AL GATO, PABLO NERUDA


Los animales fueron
imperfectos,
largos de cola, tristes
de cabeza.
Poco a poco se fueron
componiendo,
haciéndose paisaje,
adquiriendo lunares, gracia, vuelo.
El gato,
sólo el gato
apareció completo
y orgulloso:
nació completamente terminado,
camina solo y sabe lo que quiere.

El hombre quiere ser pescado y pájaro,
la serpiente quisiera tener alas,
el perro es un león desorientado,
el ingeniero quiere ser poeta,
la mosca estudia para golondrina,
el poeta trata de imitar la mosca,
pero el gato
quiere ser sólo gato
y todo gato es gato
desde bigote a cola,
desde presentimiento a rata viva,
desde la noche hasta sus ojos de oro. (...)



MI GATO "SIÑO"

Existen grandes obras dedicadas a los gatos o donde éstos tienen algún pasaje en que brillan especialmente.

Hay muchas y buenas recopilaciones de estos textos y fragmentos navegando por la red, como “El gato en la literatura” y estupendos libros dedicados al mismo tema como “Las mejores historias sobre gatos”, editado por Siruela, que contiene obras de: Offenbach, Émile Zola, Colette, Patricia Highsmith, Mark Twain, Saki, Wodehouse, Doris Lessing y otros. Y aún hay otras historias  sobre gatos que figuran con honor en la historia de la literatura universal, como:
* Gato en la lluvia – Ernest Hemingway
* El gato negro – E.A.Poe
* El libro de los gatos habilidosos del viejo Possum – T.S.Eliot
* Historia de una gaviota y del gato que le enseñó a volar – Luis Sepúlveda
          
Finalmente, hay piezas menos conocidas, de existencia discreta como discretos son también algunos gatos, pero plenas de espíritu gatuno, que son las que yo quisiera reunir aquí.
Si conoceis otros poemas, fragmentos o cuentos poco conocidos sobre gatos o donde estos salgan con un papel relevante, podeis publicarlos en la sección de comentarios de este blog.

VIDA DE GATO

Desde la seda negra
de la mancha,
hasta la punta negra
de sus ansias,
la vida se le ajusta
como un guante
-como le ocurre al nombre
con la imagen.
 
(No se equivoca nunca,
siempre vuelve
a ser lo que es ya sueño)
- ¡de tan leve!

AXARQUIYYA



Con este nombre se designa desde hace más de mil años a una comarca. La que mira a la salida del sol, el xarq, la que queda hacia el oriente en la provincia de Málaga, “LA AXARQUÍA”. En ella, escondidas como “mudéjar” o “morisco”, se guardan aún muchas de las esencias que hicieron de Al-Andalus la luz de occidente. Recuperarlas bajo la dignidad de su identidad andalusí, es la intención de estas páginas, así como resaltar los valores derivados de aquella época, cuando el sentido de la existencia humana rolaba en torno a la fe, teniendo en todo momento presente el nombre de Allah, el Clemente, el Misericordioso.
 Cuando Ignacio Olagüe demostró en 1969 que “Los árabes jamás habían invadido España”, le tomaron por un loco. A día de hoy, cuando dichas tesis han sido comprobadas en base a estudios genéticos, hay lugar para reconsiderar la historia oficial, la impuesta por aquellos que conquistaron Al-Andalus y que ha sido mantenida durante más de cuatro siglos. Esta Historia se basa en dos estafas fundamentales: La primera consiste en la invasión armada por parte de ejércitos árabes que sometieron a los habitantes de la Península Ibérica hasta imponerles la cultura árabe y la religión islámica. Esta es la justificación que los dirigentes de los reinos del norte, en gran medida descendientes de estirpes centroeuropeas, utilizaron para justificar la conquista de los territorios del sur, presentada como una necesaria reconquista, política y confesional, dirigida por la espiritualidad del apóstol Santiago “matamoros”.  
La segunda es la expulsión de los andalusíes, de sus legítimos territorios, haciéndoles emigrar a la otra orilla del Mediterráneo, lo que en aquel tiempo se conocía como tierras de berbería o “tierras de moros”, de tal modo que se presenta a la actual población de la Península Ibérica como descendiente de cristianos viejos o de ascendencia castellano-aragonesa, cuando esta prácticamente se limita a la nobleza, señorío y cúpula militar de entonces. Una y otra se han mostrado falsas e intencionadamente manipuladas. Para un mejor conocimiento de la primera, recomendamos las obras de Ignacio Olagüe “La Revolución Islámica en Occidente” y la de Roger Collins “La Conquista Árabe (711-797). Respecto a la segunda, recomendamos las obras sobre los moriscos de Domínguez Ortiz, Bernard Vincent, Mikel de Epalza y sobre todo de Govert Westerveld, relativa al caso concreto de los moriscos de Murcia, pero que es extensible al resto de los territorios de Castilla o Aragón. “Sabido que para someter a un pueblo, es preciso borrar la memoria de su verdadera historia, porque conocerla implica acumular experiencia o suma de puntos de referencia que permiten comparar, y en consecuencia elegir, la de todos los pueblos fue adulterada, a conveniencia del poder. Y destruida la de aquellos que fueron sometidos al imperio de depredadores, en lo material y por extensión en lo intelectual, fuesen extraños o propios.” (África Versus América. La fuerza del paradigma. Luisa Isabel Álvarez de Toledo, duquesa de Medina Sidonia.)  
Es solamente un afán por facilitar el conocimiento, liberar la Historia y dar carácter de normalidad a un pasado que siempre se quiso oscurecer y desarraigar. Esto no llevará sino al entendimiento con la pluralidad que desde siempre habitó estas tierras. Quiere ser éste un homenaje a AQUELLOS ANDALUCES, los que dieron nombre al “andalusiyya”, “a-xarqiyya”, “al-hama”, “al-mihyara”, “mayurqa”, “balansiyya”, “isbiliyya”, “garnata”,……., hombres que hicieron de la Península Ibérica el foco de civilización más avanzado de Occidente, siendo el asiento del posteriormente llamado Renacimiento Europeo, y que hubieron de abandonar su tierra ante la negación de su cultura por aquellos que les sometieron. A los que les fue negada su lengua como medio de expresión, sus propiedades para mayor acúmulo en manos de poderosos y su religión, como medio de desarraigo y sometimiento social y cultural, daremos desde aquí, voz tardía y reconocimiento para que sus hijos, tengan elementos de conocimiento y capacidad con la que recuperar su identidad perdida. 
En estas páginas iremos depositando nociones de historia, la pasada y la presente,  relativas a la cultura andalusí, para que estén disponibles a todo aquel interesado en su consideración, por si contribuyen a la toma de conciencia de lo que fue el fracaso de una convivencia y la posibilidad de un progreso en común, a fin de que las luces y sombras del pasado nos sirvan como referente para el presente. Un pueblo que olvida su Historia, está condenado a repetirla, un pueblo que la ignora, está condenado a desaparecer. Que el Único, el Altísimo, el Dador de Vida e infinitamente Misericordioso guíe nuestra mano y conciencia para mantenerlas en el recto camino de la humildad y objetividad. “No me parece disparatado decir que Al-Andalus sigue existiendo. No como tal, claro está; sino como una espléndida y singular muestra de continuidad en la añoranza y en el mundo de los imaginarios, como una huella que pervive señalando caminos, como una realidad histórica, mezclada con otras, que infunde inspiración, recrea formas e informa pensamientos y actitudes. Se adapta a los tiempos y a las modas, y a los imperativos políticos, sobre una base que, para la Península Ibérica, para España en particular, y para el Magrib, para Marruecos en especial, orbita en el eje rocoso y acuático de la frontera del Estrecho de Gibraltar; esa, que es nuestra frontera Sur para unos y nuestra frontera Norte para otros.” (Gil Grimau, R. “La frontera Sur de Al-Andalus”)   

http://identidadandaluza.wordpress.com/2011/10/23/axarquiyya/